“吹き替え版”より“字幕版”に行きたい!

 そんな訳で、スキンが“おかいものクマ”になってしまいました。何?…似合わん…?い~じゃねえか、ほっといてくれ!カワイイんだからさ!


 で、まったく話は変わって、本日より待望の公開!ディズニー・ピクサー最新作「カーズ」。吾輩ず~っと楽しみにしてましたし、先に見た人からの感想も『よかったよ!』てのが圧倒的(この方を筆頭に…笑)でございまして、早く観に行きたいのですが…。

 吾輩の“定宿”イオンシネマ久御山では、“日本語吹き替え版”のみの上映でございます。そりゃね、今回はキャスティングにぐっさんが入ってたりして、話題になってますし楽しいとは思うんですよ。でも吾輩やっぱりオリジナルの方で観たいんですよ!何せ今回は御大ポール・ニューマンが、声優をしてるっていうじゃありませんか。渋~!是非とも“字幕版”を観たいですが、京都でこの“字幕版”を上映してるのは、MOVIX京都だけでございます。しかも、ここは公開初日の映画以外、レイトショーをやってくんないのです。行けへんて、そんなんでは…(泣)。

 いずれにせよ、『日本語版で、早く観に行くか』『時間を作って、字幕版を観るか?』考えているうちに、時間がズルズル経ってしまうようで…哀しいですな…。何とか、早く観に行きたいモンです。
[PR]
トラックバックURL : http://moricinema.exblog.jp/tb/3853176
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Tracked from the borderla.. at 2006-07-16 22:52
タイトル : 「カーズ」
恒例になってる本編前の短編「ワンマンバンド」。 ヒートアップする2人のバトルは見モノ、そして何があっても生き延びそうな少女(少年と思ってた。)が素敵でした。 ピクサー作品は、「ファインディング・ニモ」、「Mr.インクレディブル」しか観ていませんので、エンドロールでの旧作品の車コメディはそれほど楽しめた訳ではないけど、遊び心ありますね。また、映像にはいつも驚かされます。車の質感やドライブ中の風景の美しいことと言ったら、ため息出そうですよ。 字幕版で観たかったのに、ほとんどやってなくて、仕方...... more
Commented by 98765421 at 2006-07-02 19:51
なーるほど、メーターはぐっさんだったんですね。
ムッシュ・ピエールかと思ってました(笑
声優、ポール・ニューマンも出ているんですか。豪華ですね。
字幕版が観に行けるといいですね。
Commented by tonbori-dr at 2006-07-02 22:49
『カーズ』はほんとうに感想でいいですよーという宣伝手法を展開してますねえ。リリー・フランキーさんとかTVでもうバンバン(笑)
個人的にもクルマ好きとしてはちょっと気になる映画です。
Commented by borderline-kanu at 2006-07-16 22:55
こんばんは。フライングして先にトラバしてしまったので、読まないでください。すんませんm(_ _)m
字幕版は少なすぎますね!私はあきらめて吹替にしましたが、やっぱり字幕で見たかったです。 カヌ
Commented by mori2fm at 2006-07-18 02:19
>29さん、“声優ポール・ニューマン”観たいです。でも、
“ぐっさん”も面白そうなんですけどね…(^^;。
>とんぼり様、車好きには確かに気になる映画ですね。
でも、これだけ前評判であおられると、自分的にコケた時、ツライかな…。
>カヌ様、TBサンクスです。後日ゆっくり拝見いたします(^^;。
by mori2fm | 2006-07-01 22:15 | 新作映画ネタ | Trackback(1) | Comments(4)

我が娘にそっくりな“かぁたん” (from「カッパの飼い方」)


by mori2fm